LOCALE
Section : Manuel de l'administrateur Linux (
5)
Mise à jour de la version anglaise : 17 juin 2008
Index
Menu principal
NOM
locale - Description d'un fichier de définition de paramètres régionaux
DESCRIPTION
Un fichier de définition
locale
contient toutes les informations dont la commande
localedef(1)
a besoin pour créer la base de données binaire des paramètres régionaux.
Le fichier de définition est constitué de sections,
chacune d'entre-elles décrivant en détail une catégorie d'informations
liées aux paramètres régionaux.
Syntaxe
Le fichier débute par un entête contenant les mots-clés suivants :
- <escape_char>
-
suivi du caractère qui sera utilisé comme caractère de déspécification
(caractère « d'échappement »)
pour le reste du fichier, afin de marquer les caractères qui doivent être
interprétés de manière particulière.
Par défaut, il s'agit de la contre oblique « \ ».
- <comment_char>
-
suivi d'un caractère qui servira à introduire des commentaires dans
le reste du fichier.
Par défaut, il s'agit du symbole dièse
« # ».
La définition des paramètres régionaux est divisée en plusieurs parties,
chacune d'elles représentant une catégorie de paramètres régionaux.
Une partie peut être copiée directement depuis d'autres paramètres
existants, ou peut être entièrement définie.
Si l'on désire copier intégralement une catégorie,
le seul mot-clé valide est
copy
suivi du nom représentant les paramètres régionaux à copier.
LC_CTYPE
La définition de la catégorie
LC_CTYPE
commence avec la chaîne
LC_CTYPE
en première colonne.
Les mots-clés suivants sont autorisés :
- upper
-
suivi d'une liste de lettres majuscules.
Les lettres
A
à
Z
sont inclues automatiquement.
Les caractères indiqués dans les classes
cntrl,
digit,
punct,
ou
space
ne sont pas autorisés.
- lower
-
suivi d'une liste de lettres minuscules.
Les lettres
a
à
z
sont inclues automatiquement.
Les caractères indiqués dans les classes
cntrl,
digit,
punct,
ou
space
ne sont pas autorisés.
- alpha
-
suivi d'une liste de lettres.
Tous les caractères mentionnés dans
upper
ou
lower
sont inclus automatiquement.
Les caractères indiqués dans les classes
cntrl,
digit,
punct,
ou
space
ne sont pas autorisés.
- digit
-
suivi d'une liste de chiffres.
Seuls les caractères
0
à
9
sont autorisés.
Ils sont inclus automatiquement dans cette classe.
- space
-
suivi d'une liste de caractères considérés comme une espace blanche.
Les caractères indiqués dans les classes
upper,
lower,
alpha,
digit,
graph,
ou
xdigit
ne sont pas autorisés.
Les caractères
<space> (espace),
<form-feed> (saut de page),
<newline> (saut de ligne),
<carriage-return> (retour chariot),
<tab>
et
<vertical-tab>
sont inclus automatiquement.
- cntrl
-
suivi d'une liste de caractères de contrôle.
Les caractères mentionnés dans les classes
upper,
lower,
alpha,
digit,
punct,
graph,
print,
ou
xdigit
ne sont pas autorisés.
- punct
-
suivi d'une liste de caractères de ponctuation.
Les caractères mentionnés dans les classes
upper,
lower,
alpha,
digit,
cntrl,
xdigit,
et le caractère
<space>
(espace) ne sont pas autorisés.
- graph
-
suivi d'une liste de caractères affichables, sauf l'espace.
Les caractères mentionnés dans les classes
upper,
lower,
alpha,
digit,
xdigit
et
punct
sont inclus automatiquement.
Les caractères mentionnés dans la classe
cntrl
ne sont pas autorisés.
- print
-
suivi d'une liste de caractères affichables, y compris l'espace.
Les caractères mentionnés dans les classes
upper,
lower,
alpha,
digit,
xdigit,
punct,
et le caractère
<space>
sont inclus automatiquement.
Les caractères mentionnés dans la classe
cntrl
ne sont pas autorisés.
- xdigit
-
suivi d'une liste de caractères représentant les symboles hexadécimaux.
Les chiffres décimaux doivent être mentionnés, suivi d'un ou plusieurs
ensembles de six caractères, en ordre croissant.
Les caractères suivant sont inclus par défaut :
0
à
9,
a
à
f,
A
à
F.
- blank
-
suivi d'une liste de caractères considérés comme blancs.
L'espace
<space>
et la tabulation
<tab>
sont inclus automatiquement.
- toupper
-
suivi d'une liste de correspondance entre lettres majuscules et lettres minuscules.
Chaque correspondance est représentée par une paire de lettres majuscule
et minuscule, séparées par une virgule
,
et entourée de parenthèses.
Les correspondances sont séparées par des points-virgules.
- tolower
-
suivi d'une liste de correspondance entre lettres minuscules et majuscules.
Si le mot-clé tolower est absent, la liste inverse de
toupper est utilisée.
La définition de la catégorie
LC_CTYPE
se termine avec la chaîne de caractères
END LC_CYTPE.
LC_COLLATE
Ndt : Je n'ai pas compris cette catégorie.
J'imagine, sans certitude, qu'elle concerne les caractères superposés
(par exemple : un accent « mort » suivi de la lettre à accentuer),
ou collés (par exemple : « o » et « e » dans « oeil »).
Je laisse donc quelques phrases en anglais, de toute manière ce
paragraphe est bien insuffisant, je trouve...
The
LC_COLLATE
category defines the rules for collating characters.
À cause des limitations de la libc,
les options POSIX ne sont pas toutes implémentées.
La définition commence avec la chaîne
LC_COLLATE
en première colonne.
Les mots-clés suivants sont autorisés :
- collating-element
-
- collating-symbol
-
La définition de l'ordre commence par une ligne telle que :
- order_start
-
suivie par une liste de mots clés comme
forward,
backward
ou
position.
La définition de l'ordre consiste en des lignes qui décrivent l'ordre
et qui se terminent par le mot clé
- order_end.
-
Pour davantage d'informations, voir les sources dans
/usr/lib/nls/src
notamment les exemples
POSIX,
Example
et
Example2.
La définition de
LC_COLLATE
se termine par la chaîne
END LC_COLLATE.
LC_MONETARY
La définition commence par la chaîne
LC_MONETARY
en première colonne.
Les mots-clés suivants sont autorisés :
- int_curr_symbol
-
suivi du code international de symbole monétaire.
Il s'agit d'une chaîne de 4 caractères composée du code défini dans la
norme ISO 4217 (trois caractères) suivie d'un séparateur.
- currency_symbol
-
suivi du symbole monétaire local.
- mon_decimal_point
-
suivi de la chaîne à utiliser comme délimiteur décimal
lors de la mise en forme de valeurs monétaires.
- mon_thousands_sep
-
suivi de la chaîne à utiliser comme séparateur de groupes de chiffres
lors de la mise en forme de valeurs monétaires.
- mon_grouping
-
suivi d'une chaîne décrivant la mise en forme des valeurs numériques.
- positive_sign
-
suivi de la chaîne à utiliser comme signe positif
lors de la mise en forme de valeurs monétaires.
- negative_sign
-
suivi de la chaîne à utiliser comme indicateur négatif
lors de la mise en forme de valeurs monétaires.
- int_frac_digits
-
suivi du nombre de décimales à afficher
lors de la mise en forme avec le symbole
int_curr_symbol.
- frac_digits
-
suivi du nombre de décimales à afficher
lors de la mise en forme avec le symbole
currency_symbol.
- p_cs_precedes
-
suivi d'un entier valant
1
si les symboles monétaires
currency_symbol
ou
int_curr_symbol
doivent précéder la valeur numérique, et
0
s'ils doivent suivre la valeur numérique.
- p_sep_by_space
-
suivi d'un entier.
-
- 0
-
signifie qu'aucune espace ne doit être insérée entre le symbole et
la valeur.
- 1
-
signifie qu'une espace doit être insérée entre le symbole et
la valeur.
- 2
-
signifie qu'une espace doit être inséré entre le symbole monétaire
et le symbole de signe positif s'ils sont adjacents.
- n_cs_precedes
-
-
- 0
-
- le symbole suit la valeur
- 1
-
- le symbole précède la valeur
- n_sep_by_space
-
Un entier valant
0
si aucune espace ne sépare les symboles
currency_symbol
ou
int_curr_symbol
de la valeur pour une quantité négative,
1
si une espace sépare le symbole de la valeur, et
2
si une espace sépare le symbole du signe s'ils sont adjacents.
- p_sign_posn
-
-
- 0
-
Des parenthèses encadrent la valeur et les symboles
currency_symbol
ou
int_curr_symbol.
- 1
-
La chaîne de signe précède la valeur et les symboles
currency_symbol
ou
int_curr_symbol.
- 2
-
La chaîne de signe suit la valeur et les symboles
currency_symbol
ou
int_curr_symbol.
- 3
-
La chaîne de signe précède les symboles
currency_symbol
ou
int_curr_symbol.
- 4
-
La chaîne de signe suit les symboles
currency_symbol
ou
int_curr_symbol.
- n_sign_posn
-
-
- 0
-
Des parenthèses encadrent la valeur et les symboles
currency_symbol
ou
int_curr_symbol.
- 1
-
La chaîne de signe précède la valeur et les symboles
currency_symbol
ou
int_curr_symbol.
- 2
-
La chaîne de signe suit la valeur et les symboles
currency_symbol
ou
int_curr_symbol.
- 3
-
La chaîne de signe précède les symboles
currency_symbol
ou
int_curr_symbol.
- 4
-
La chaîne de signe suit les symboles
currency_symbol
ou
int_curr_symbol.
La définition
LC_MONETARY
se termine par la chaîne
END LC_MONETARY.
LC_NUMERIC
La définition de cette catégorie commence par la chaîne
LC_NUMERIC
en première colonne.
Les mots-clés suivants sont autorisés :
- decimal_point
-
suivi d'une chaîne indiquant le séparateur décimal
lors de la mise en forme d'une valeur numérique.
- thousands_sep
-
suivi d'une chaîne indiquant le séparateur de groupes
lors de la mise en forme d'une valeur numérique.
- grouping
-
suivi d'une chaîne décrivant la mise en forme
des valeurs numériques.
La définition de la catégorie
LC_NUMERIC
se termine par la chaîne
END LC_NUMERIC.
LC_TIME
La définition débute par la chaîne
LC_TIME
en première colonne.
Les mots-clés suivants sont autorisés :
- abday
-
suivi d'une liste des noms de jours abrégés.
La liste commence par le premier jour de la semaine tel qu'il est indiqué dans
week
(dimanche par défaut).
- day
-
suivi d'une liste des noms de jours.
La liste commence par le premier jour de la semaine tel qu'il est indiqué dans
week
(dimanche par défaut).
- abmon
-
suivi d'une liste des noms de mois abrégés.
- mon
-
suivi d'une liste des noms de mois.
- am_pm
-
suivi de la représentation locale des chaînes
am
et
pm.
- d_t_fmt
-
Le format local de la date et de l'heure.
- d_fmt
-
Le format local de la date.
- t_fmt
-
Le format local pour l'heure.
- t_fmt_ampm
-
Le format local pour l'heure sur un cadran de 12 heures.
- week
-
suivi d'une liste de trois valeurs :
le nombre de jours dans la semaine (7 par défaut),
une date de début de semaine (correspondant au dimanche par défaut)
et la longueur minimale de la première semaine de l'année (4 jours par défaut).
Considérant le début de la semaine,
19971130
sera utilisé pour le dimanche et
19971201
pour le lundi.
Par conséquent, les pays utilisant
19971130
auront le nom local « dimanche » comme premier jour dans la liste
day,
alors que les pays utilisant
19971201
auront la traduction « lundi » comme premier élément dans la liste
day.
- first_weekday (depuis la glibc 2.2)
-
Numéro du premier jour de la liste
day
à afficher dans les applications calendrier.
La valeur par défaut est
1
correspondant soit à dimanche, soit à lundi, selon la valeur du deuxième
élément de la liste
week.
- first_workday (depuis la glibc 2.2)
-
Numéro du premier jour ouvrable dans la liste
day.
La définition de la catégorie
LC_TIME
se termine par la chaîne
END LC_TIME.
LC_MESSAGES
La définition de cette catégorie commence par la chaîne
LC_MESSAGES
en première colonne.
Les mots-clés suivants sont reconnus :
- yesexpr
-
suivi d'une expression rationnelle correspondant à une réponse affirmative.
- noexpr
-
suivi d'une expression rationnelle correspondant à une réponse négative.
La définition de la catégorie
LC_MESSAGES
se termine par la chaîne
END LC_MESSAGES.
Se référer à la norme POSIX.2 pour plus de détails.
FICHIERS
-
- /usr/lib/locale/
-
--- base de données des paramètres régionaux actuels de cette catégorie
- /usr/lib/nls/charmap/*
-
--- fichiers des tables de caractères
CONFORMITÉ
POSIX.2, ISO/IEC 14652.
BOGUES
Cette page de manuel est incomplète.
VOIR AUSSI
locale(1),
localedef(1),
localeconv(3),
setlocale(3),
charmap(5)
TRADUCTION
Ce document est une traduction réalisée par Christophe Blaess
<http://www.blaess.fr/christophe/> le 16 juillet 1997
et révisée le 17 juillet 2008.
L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation
française de qualité. La version anglaise la plus à jour de ce document est
toujours consultable via la commande : « LANG=C man 5 locale ».
N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou au traducteur, selon le cas, toute
erreur dans cette page de manuel.
Index
- NOM
-
- DESCRIPTION
-
- Syntaxe
-
- LC_CTYPE
-
- LC_COLLATE
-
- LC_MONETARY
-
- LC_NUMERIC
-
- LC_TIME
-
- LC_MESSAGES
-
- FICHIERS
-
- CONFORMITÉ
-
- BOGUES
-
- VOIR AUSSI
-
- TRADUCTION
-
Dernière mise à jour : 17 juillet 2008