UNIQ
Section : Manuel de l'utilisateur Linux (
1)
Mise à jour de la version anglaise : 30 juillet 2003
Index
Menu principal
NOM
uniq - Éliminer les lignes dupliquées dans un fichier trié
SYNOPSIS
uniq
[-cdu] [-f nb_champs] [-s nb_caractères] [-w nb_caractères]
[-#nb_champs] [+#nb_caractères] [--count] [--repeated] [--unique]
[--skip-fields=nb_champs] [--skip-chars=nb_caractères]
[--check-chars=nb_caractères] [--help] [--version] [fichier_entrée] [fichier_sortie]
DESCRIPTION
Cette page de manuel documente la version GNU de
uniq.
uniq
affiche les lignes uniques d'un fichier trié, ne conservant qu'un seul
exemplaire de celles dupliquées.
Il peut également ne montrer que les
lignes n'apparaissant qu'une seule fois, ou celles apparaissant plusieurs
fois.
uniq
réclame que le fichier d'entrée soit trié car il ne compare que les
lignes consécutives.
Si le fichier de sortie n'est pas mentionné,
uniq
écrit sur la sortie standard.
Si le fichier d'entrée n'est pas précise non plus,
uniq
lit depuis l'entrée standard.
OPTIONS
- -u, --unique
-
N'afficher que les lignes uniques.
- -d, --repeated
-
N'afficher que les lignes dupliquées.
- -c, --count
-
Afficher également le nombre d'occurrences de chaque ligne.
- -nombre, -f, --skip-fields=nombre
-
Ignorer nombre champs avant de vérifier l'unicité. Les
nombre premiers champs, et tous les blancs qu'ils contiennent
sont ignorés. Les champs sont définis comme des chaînes de caractères
non-blancs, séparées par des espaces ou des tabulations.
- +nombre, -s, --skip-chars=nombre
-
Ignorer nombre caractères avant de vérifier l'unicité.
Si l'on utilise conjointement cette option et l'option --skip-fileds,
les champs sont sautés préalablement avant de sauter les caractères.
- -w, --check-chars=nombre
-
Ne comparer que nombre caractères de chaque ligne, après avoir
éventuellement sauté les champs et les caractères indiqués.
- --help
-
Afficher un message d'aide sur la sortie standard et se terminer normalement.
- --version
-
Afficher un numéro de version sur la sortie standard et se terminer normalement.
TRADUCTION
Christophe Blaess, 1997.
Index
- NOM
-
- SYNOPSIS
-
- DESCRIPTION
-
- OPTIONS
-
- TRADUCTION
-
Dernière mise à jour : 19 novembre 2007